Escrituras de minorías, heterogeneidad y traducción
Otros autores o Colaboradores: | , , , , , , , , |
---|---|
Formato: | Libro |
Lengua: | español |
Datos de publicación: |
La Plata :
Universidad de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación,
2018.
|
Series: | Textos y traducciones ;
4 |
Temas: | |
Acceso en línea: | https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/libros/pm.604/pm.604.pdf Recurso relacionado Recurso relacionado |
Descripción Física: | 193 p. |
ISBN: | 9789503416129 |
Tabla de Contenidos:
- Del storytelling nativo a la literatura escrita e impresa en libro: The Way to Rainy Mountain de N. Scott Momaday y Storyteller de Leslie Marmon Silko / Gabriel Matelo
- "Soy coleccionista de palabras": La construcción discursivo-heterogénea en Mutterzunge de Emine Sevgi Özdamar / Soledad Pereyra
- De conejos rosas, nazis, bombas y periplos. Desterritorialización y (re)construcción de la identidad lingüístico-cultural en la trilogía autobiográfica de Judith Kerr / Soledad Pérez, Amanda B. Zamuner
- Identidad, escritura y traducción en la obra de Assia Djebar en francés y en español / Ana María Gentile, María Leonor Sara
- El empleo de palabras no traducidas como mecanismo discursivo para la construcción de identidades en My Place, de Sally Morgan, y su traducción al español / Gabriela Luisa Yáñez
- La construcción del ethos del traductor en Language Duel. Duelo del Lenguaje de Rosario Ferré / Sabrina Solange Ferrero
- La construcción discursivo-enunciativa de las identidades culturales en When I Was Puerto Rican y Cuando era puertorriqueña de Esmeralda Santiago / María Laura Spoturno