Primeras traducciones de libros de Blanchot al español : Sade y Lautréamont (1967) y El Espacio Literario (1969) en ediciones argentinas

Detalles Bibliográficos
Publicado en: Textura. Vol. 24 No. 60 (2022),18-36 24. Canoas, Brasil : Universidade Luterana do Brasil, 2022 Teorizar, escribir y revisitar la(s) literatura(s) y su(s) archivo(s)
Autor Principal: Cortés, Federico Gabriel
Formato: Artículo
Temas:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.17301/pr.17301.pdf
http://www.periodicos.ulbra.br/index.php/txra/article/view/7231
https://ri.conicet.gov.ar/handle/11336/210244
10.4322/2358-0801.2022.24.60-1
Resumen:En este trabajo analizamos las primeras traducciones al español de libros del escritor francés Maurice Blanchot, tomando como referencia el conjunto de su obra enmarcada en ejercicios de crítica literaria. Nos referimos a Sade y Lautréamont traducido por Marcia Cerretani para Ediciones del Mediodía en 1967, y a El espacio literario traducido por Vicky Palant y Jorge Jinkis para Paidós en 1969. Teniendo en cuenta que en el estado de la cuestión no hay investigaciones específicas sobre estas traducciones, proponemos un abordaje amplío para estudiarlas, combinando el trabajo de archivo sobre las traducciones correspondientes, entrevistas, trabajos sobre historia de la edición y la traducción en Argentina, así como también un análisis detenido sobre momentos específicos de la obra de Blanchot.
In this paper we analyze the first translations into Spanish of books by the French writer Maurice Blanchot, taking as a reference the set of his work framed in exercises of literary criticism. We refer to Sade y Lautréamont translated by Marcia Cerretani for Ediciones del Mediodía in 1967, and El espacio literario translated by Vicky Palant and Jorge Jinkis for Paidós in 1969. Taking into account that there is no specific research on these translations in the state of the art, we propose a broad approach to study them, combining archival work on the corresponding translations, interviews, works on the history of publishing and translation in Argentina, as well as an in-depth analysis of specific moments in Blanchot's work.
Descripción Física:p.18-36
ISSN:ISSN 1518-49192358-0801