Las traducciones y los traductores de Minotauro

Detalles Bibliográficos
Publicado en: El taco en la brea. No. 5 (2017),289-304. Santa Fe : Universidad Nacional del Litoral. Facultad de Humanidades y Ciencias. Centro de Investigaciones Teórico-literarias, 2018 Dossier La traducción editorial: Las traducciones y los traductores de Minotauro
Autor Principal: Castagnet, Martín Felipe
Formato: Artículo
Temas:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.16523/pr.16523.pdf
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/126179
https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/ElTacoenlaBrea/article/view/6630
10.14409/tb.v1i5.6630
Resumen:Ediciones Minotauro, editorial fundada por Francisco "Paco" Porrúa en 1955, tuvo un papel clave en la consolidación de la ciencia ficción en Argentina. En este trabajo quiero demostrar cómo los criterios de traducción de Porrúa fueron centrales para sus decisiones editoriales, y que la ampliación del público lector del género fue consecuencia directa de su doble rol de traductor y editor.
Ediciones Minotauro, a publishing house founded by Francisco "Paco" Porrúa in 1955, played a key role in the consolidation of science fiction in Argentina. The present work aims to show how Porrúa's translating criteria was fundamental for his publishing decisions and that the widening of the genre's reading audience was a direct consequence of his double role as translator and publisher.
Descripción Física:p.289-304
ISSN:ISSN 2362-4191

MARC

LEADER 00000nab a2200000 a 4500
001 ARTI16408
008 230422s2017####|||#####|#########0#####d
100 |a Castagnet, Martín Felipe 
245 1 0 |a Las traducciones y los traductores de Minotauro 
041 7 |2 ISO 639-1  |a es 
300 |a  p.289-304 
520 3 |a Ediciones Minotauro, editorial fundada por Francisco "Paco" Porrúa en 1955, tuvo un papel clave en la consolidación de la ciencia ficción en Argentina. En este trabajo quiero demostrar cómo los criterios de traducción de Porrúa fueron centrales para sus decisiones editoriales, y que la ampliación del público lector del género fue consecuencia directa de su doble rol de traductor y editor. 
653 |a Francisco Porrúa 
653 |a Industria Editorial 
653 |a Traducción 
653 |a Minotauro 
653 |a Ciencia ficción 
520 3 |a Ediciones Minotauro, a publishing house founded by Francisco "Paco" Porrúa in 1955, played a key role in the consolidation of science fiction in Argentina. The present work aims to show how Porrúa's translating criteria was fundamental for his publishing decisions and that the widening of the genre's reading audience was a direct consequence of his double role as translator and publisher. 
653 |a Francisco Porrúa 
653 |a Publishing Studies 
653 |a Translation 
653 |a Minotauro 
653 |a Science fiction 
856 4 0 |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.16523/pr.16523.pdf 
952 |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.16523/pr.16523.pdf  |a MEMORIA ACADEMICA  |b MEMORIA ACADEMICA 
856 4 1 |u http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/126179 
856 4 1 |u https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/ElTacoenlaBrea/article/view/6630 
856 |u 10.14409/tb.v1i5.6630 
773 0 |7 nnas  |t El taco en la brea.   |g  No. 5 (2017),289-304  |l 5  |q 289-304  |d Santa Fe : Universidad Nacional del Litoral. Facultad de Humanidades y Ciencias. Centro de Investigaciones Teórico-literarias, 2018  |x ISSN 2362-4191  |k Dossier La traducción editorial: Las traducciones y los traductores de Minotauro 
542 1 |f Esta obra está bajo una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional  |u https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/