Las prácticas corporales de la cocina típica : El "habitus de cocina" y el "saber/sabor" de las cocineras tradicionales de Tuluá (Colombia)

Detalles Bibliográficos
Publicado en: Revista latinoamericana de estudios sobre cuerpos, emociones y sociedad. Vol. 11 No. 29 (2019),35-44 11. Córdoba : Universidad Nacional de Córdoba, 2019
Autor Principal: Galak, Eduardo
Otros autores o Colaboradores: Escobar Rivera, Juan Carlos
Formato: Artículo
Temas:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.14318/pr.14318.pdf
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/113629
http://www.relaces.com.ar/index.php/relaces/article/view/262
https://ri.conicet.gov.ar/handle/11336/152624
Resumen:Este estudio tiene por objetivo dar cuenta de un trabajo de campo realizado en Tuluá, Colombia, en el cual se indagaron prácticas corporales de un grupo de cocineras tradicionales. Se analiza el conocimiento de la cocina que tienen mujeres que trabajan este oficio toda su vida, que son reconocidas por ello y que tienen un saber corporal fruto de un saber culinario heredado de generaciones pasadas y de su propia historia personal. Sobre la base de consideraciones epistemo-metodológicas producidas especialmente por Merleau-Ponty y Bourdieu, este escrito se centra en la relación entre cuerpo y cocina, partiendo desde un enfoque que interpela la formación de identidades y los procesos de homogeneización por los que las cocineras atraviesan, para dar cuenta de cómo la práctica culinaria condiciona, y a la vez es condicionada por, el cuerpo de las cocineras tradicionales. Se observa cómo la práctica corporal de la comida da origen a un habitus específico, que es puesto en acción permanentemente a través de un "sentido práctico" y deja marcas en cada preparación culinaria. Se parte de la tesis de que estas mujeres disponen de un "saber/sabor" referido a la comida, y ello condiciona sus relaciones laborales, familiares y sociales.
This study is the result of a research fieldwork in Tuluá, Colombia, with a group of traditional cookers about their bodily practices. For this, it is analyzed the knowledge cooking of a group of women whom worked their all life as cookers, who are recognized for their typical handmaid food, showing a "cuisine habitus" as a result of an inherited culinary knowledge. Based on an epistemic-methodological proposal funded on Merleau-Ponty and Bourdieu theory, this paper is centered on the relationship between body and cooking, identifying how this link forms identities and, at the same time, produces a tension between homogenization and innovation. The idea is to argue how those culinary practices are condition - and are conditioned by - traditional cookers embodiment. It is identified how corporal practice on food empowers a specific habitus, which is permanently putted in action through a "practically sense" and condition every culinary handmaid dish. The thesis is that these women dispose a "saber/ sabor" ("knowledge/taste") about food, and this affects their working, familiar and social relationships.
Descripción Física:p.35-44
ISSN:ISSN 1852-8759

MARC

LEADER 00000nab a2200000 a 4500
001 ARTI14316
008 230422s2019####|||#####|#########0#####d
100 |a Galak, Eduardo  |u Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales (IdIHCS-FaHCE-UNLP) 
700 |a Escobar Rivera, Juan Carlos  |u Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales (IdIHCS-FaHCE-UNLP) 
245 1 0 |a Las prácticas corporales de la cocina típica  |b : El "habitus de cocina" y el "saber/sabor" de las cocineras tradicionales de Tuluá (Colombia) 
246 3 3 |a Bodily practices and typical cooking  |b The "cuisine habitus" and the "saber/sabor" of Tuluá (Colombia) traditional cookers 
041 7 |2 ISO 639-1  |a es 
300 |a  p.35-44 
520 3 |a Este estudio tiene por objetivo dar cuenta de un trabajo de campo realizado en Tuluá, Colombia, en el cual se indagaron prácticas corporales de un grupo de cocineras tradicionales. Se analiza el conocimiento de la cocina que tienen mujeres que trabajan este oficio toda su vida, que son reconocidas por ello y que tienen un saber corporal fruto de un saber culinario heredado de generaciones pasadas y de su propia historia personal. Sobre la base de consideraciones epistemo-metodológicas producidas especialmente por Merleau-Ponty y Bourdieu, este escrito se centra en la relación entre cuerpo y cocina, partiendo desde un enfoque que interpela la formación de identidades y los procesos de homogeneización por los que las cocineras atraviesan, para dar cuenta de cómo la práctica culinaria condiciona, y a la vez es condicionada por, el cuerpo de las cocineras tradicionales. Se observa cómo la práctica corporal de la comida da origen a un habitus específico, que es puesto en acción permanentemente a través de un "sentido práctico" y deja marcas en cada preparación culinaria. Se parte de la tesis de que estas mujeres disponen de un "saber/sabor" referido a la comida, y ello condiciona sus relaciones laborales, familiares y sociales. 
653 |a Cuerpo 
653 |a Habitus 
653 |a Cocina 
653 |a Saber/sabor 
653 |a Tradición 
520 3 |a This study is the result of a research fieldwork in Tuluá, Colombia, with a group of traditional cookers about their bodily practices. For this, it is analyzed the knowledge cooking of a group of women whom worked their all life as cookers, who are recognized for their typical handmaid food, showing a "cuisine habitus" as a result of an inherited culinary knowledge. Based on an epistemic-methodological proposal funded on Merleau-Ponty and Bourdieu theory, this paper is centered on the relationship between body and cooking, identifying how this link forms identities and, at the same time, produces a tension between homogenization and innovation. The idea is to argue how those culinary practices are condition - and are conditioned by - traditional cookers embodiment. It is identified how corporal practice on food empowers a specific habitus, which is permanently putted in action through a "practically sense" and condition every culinary handmaid dish. The thesis is that these women dispose a "saber/ sabor" ("knowledge/taste") about food, and this affects their working, familiar and social relationships. 
653 |a Body 
653 |a Habitus 
653 |a Cooks 
653 |a Know/taste 
653 |a Tradition 
856 4 0 |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.14318/pr.14318.pdf 
952 |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.14318/pr.14318.pdf  |a MEMORIA ACADEMICA  |b MEMORIA ACADEMICA 
856 4 1 |u http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/113629 
856 4 1 |u http://www.relaces.com.ar/index.php/relaces/article/view/262 
856 4 1 |u https://ri.conicet.gov.ar/handle/11336/152624 
773 0 |7 nnas  |t Revista latinoamericana de estudios sobre cuerpos, emociones y sociedad.   |g Vol. 11 No. 29 (2019),35-44  |v 11  |l 29  |q 35-44  |d Córdoba : Universidad Nacional de Córdoba, 2019  |x ISSN 1852-8759 
542 1 |f Esta obra está bajo una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional  |u http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/