Resultados de búsqueda - "TRADUCCIÓN"
Buscar alternativas:
- traduccion »
-
1
-
2
Language engineering and translation : Consequences of automation
Amsterdan : John Benjamins Publishin, 1994Temas: “…Traducción…”
Consultar en el Cátalogo
Libro -
3
Microhistoria e historia de la traducción
Publicado en Sendebar.Temas: “…Traducción…”
Consultar en el Cátalogo
Artículo -
4
La metodología en historia de la traducción: estado de cuentas
Publicado en Sendebar.Temas: “…Traducción…”
Consultar en el Cátalogo
Artículo -
5
Revisión del pensamiento de Ortega y Gasset sobre la traducción a la luz de la tradición hermenéutica
Publicado en Sendebar.Temas: “…Traducción…”
Consultar en el Cátalogo
Artículo -
6
Traslado, explicación y emulación: los traductores del Corán y la palabra sagrada (con especial atención a L' Alcorà de M. De Epalza et alii)
Publicado en Sendebar.Temas: “…Traducción…”
Consultar en el Cátalogo
Artículo -
7
Análisis de la partícula kak 6bl y su componente valorativo en la obra Los hermanos Karamázov de Dostoevskij y su traducción al castellano
Publicado en Sendebar.Temas: “…Traducción…”
Consultar en el Cátalogo
Artículo -
8
Traducción y recepción literaria de la obra de Edmondo de Amicis en España (1877-1908). Estudio crítico y repertorio bibliográfico
Publicado en Sendebar.Temas: “…Traducción…”
Consultar en el Cátalogo
Artículo -
9
Bilingües y estudiantes de traducción. Estudio empírico sobre su comportamiento y sus resultados al traducir
Publicado en Sendebar.Temas: “…Traducción…”
Consultar en el Cátalogo
Artículo -
10
Análisis lingüístico de la detección automática de neologismos lexicos
Publicado en Sendebar.Temas: “…Traducción…”
Consultar en el Cátalogo
Artículo -
11
El español neutro y la traducción de los lenguajes de especialidad
Publicado en Sendebar.Temas: “…Traducción…”
Consultar en el Cátalogo
Artículo -
12
Alineamiento de frases y traducción: Alfracovalt y el procesamiento de corpus
Publicado en Sendebar.Temas: “…Traducción…”
Consultar en el Cátalogo
Artículo -
13
-
14
La manipulación del texto: sobre la dualidad extranjerización / familiarización en la traducción del humor en textos audivisuales
Publicado en Sendebar.Temas: “…Traducción…”
Consultar en el Cátalogo
Artículo -
15
Pierre Lambert: ecos de la Sociedad de Naciones
Publicado en Sendebar.Temas: “…Traducción…”
Consultar en el Cátalogo
Artículo -
16
-
17
Veinticinco por cuatro son ciento cincuenta (Traducción del hini de Uma Thukral Kapoor y Jesús Francisco Chairez Garza)
Publicado en Estudios de Asia y Africa.Temas: “…Traducción…”
Consultar en el Cátalogo
Artículo -
18
Descifrar el futuro. Traducción de Paula Aguilar y Marcelo Expósito
Publicado en Katatay.Temas: “…Traducción…”
Consultar en el Cátalogo
Artículo -
19
Paisaje imperial. Traducción de Hernán Pas
Publicado en Katatay.Temas: “…Traducción…”
Consultar en el Cátalogo
Artículo -
20
Por entre las rendijas de la traducción
Publicado en Alp : Cuadernos Angers - La Plata.Temas: “…Traducción…”
Consultar en el Cátalogo
Enlace del recurso / Disponible en línea
Artículo