Problemas de traducción Enfoques plurales para su identificación y tratamiento /

Detalles Bibliográficos
Otros autores o Colaboradores: Cagnolati, Beatriz ([coord.]), Gentile, Ana María ([coord.]), Spoturno, María Laura ([coord.]), Amorebieta y Vera, Julieta, Espósito, Julia, Munch, María Beatriz, Remiro, Guillermina Inés, Yáñez, Gabriela Luisa, Ghirimoldi, María Eugenia, Streckwall, Fernando, Datko, Fabiana, Crantosqui, Nadia, Escobar Aguiar, María Laura, García, Lucrecia, Romero, Mariela, Rafaelli, Verónica
Formato: Libro
Lengua:español
Datos de publicación: La Plata : Universidad Nacional de La Plata ; EDULP, 2023
Series:Libros de Cátedra. Sociales
Temas:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/libros/pm.6335/pm.6335.pdf
Recurso relacionado
Resumen:Problemas de traducción. Enfoques plurales para su identificación y tratamiento se propone como una obra de consulta y referencia para las carreras de Traductorado Público Nacional en Lengua Francesa y Lengua Inglesa de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (UNLP). Reúne problemas de traducción lingüístico-discursivos, textuales, culturales, pragmáticos e instrumentales y ofrece orientaciones para su tratamiento, en función de los objetivos de aprendizaje vigentes de las carreras mencionadas.
Descripción Física:169 p. : gráf. col.
ISBN:9789503422366
Tabla de Contenidos:
  • Introducción / Beatriz Emilce Cagnolati, Ana María Gentile y María Laura Spoturno
  • El equivalente funcional en la traducción jurídica: reflexiones sobre su uso y conveniencia de utilización / Julieta Amorebieta y Vera, Julia Espósito, María Beatriz Munch y Guillermina Inés Remiro
  • El conocimiento previo: una clave para la interpretación / Gabriela Yañez
  • Interpretar al francés y al inglés: algunos desafíos del retour / María Eugenia Ghirimoldi y Gabriela Yañez
  • Aseguramiento de la calidad y herramientas informáticas en traducción / Fernando Streckwall
  • Problemas de reexpresión en escritos científicos de ciencias sociales / Beatriz Emilce Cagnolati
  • La traducción literaria como pilar de la formación integral del traductor / Fabiana Datko
  • Las variedades lingüísticas en el aprendizaje de la traducción literaria / Nadia Crantosqui, María Escobar-Aguiar, Lucrecia García y Mariela Romero
  • La perspectiva ética de Berman y su valoración en traducción literarial / Ana María Gentile y María Laura Spoturno
  • Puntuación de diálogo en inglés y en español: lectura y traducción / Verónica Rafaelli
  • Entrevista a Miguel Ángel Montezanti / Beatriz Emilce Cagnolati, Ana María Gentile y María Laura Spoturno.