|
|
|
|
LEADER |
00000nam a2200000 a 4500 |
001 |
koha54796 |
003 |
AR-EnULPH |
005 |
20220906125608.0 |
007 |
ta |
008 |
140924s2013 ag g 000 0 spa d |
020 |
|
|
|a 9789871803231
|
025 |
|
|
|a 101506
|q localID
|
024 |
8 |
0 |
|a 050897
|
040 |
|
|
|a AR-EnULPH
|b spa
|c AR-EnULPH
|
080 |
1 |
|
|a 82.03
|2 1991
|
700 |
1 |
|
|a Muschietti, Delfina
|e ed.
|9 10588
|
245 |
0 |
0 |
|a Traducir poesía :
|b La tarea de repetir en otra lengua /
|c comp. y ed. Delfina Muschietti.
|
260 |
|
|
|a Buenos Aires :
|b Bajo la Luna,
|c 2013.
|
300 |
|
|
|a 384, [3] p.
|
490 |
0 |
|
|a Ensayo ;
|v 9
|
505 |
0 |
0 |
|t Poesía y traducción : Constelaciones teóricas y traducciones comparadas /
|r Delfina Muschietti --
|t Derrida y Bonnefoy, en torno a la traducción crítica y acto /
|r Walter Romero --
|t Traduciendo a Emily Dickinson /
|r Elisa Salzmann --
|t La potencia del tránsito. Pier Paolo Pasolini, dov'è la mia patria, del friulano al italiano /
|r Vanna Andreini --
|t Estado de traducción /
|r Luciano Piazza --
|t Teatro del sueño [reflexiones hacia la traducción] /
|r Cecilia Perna --
|t Robo y don. El sentido invernando en un devenir plural /
|r Violeta Percia --
|t Las huellas del excedente en la traducción de poesía /
|r Rodrigo Caresani --
|t Epílogo : Poesía y supra-partitura en Emily Dickinson /
|r Delfina Muschietti --
|t Epílogo 2: Sylvia Plath: mapa rítmico, partitura y plataforma flotante /
|r Delfina Muschietti
|
700 |
1 |
2 |
|a Percia, Violeta
|9 448133
|
700 |
1 |
2 |
|a Salzmann, Elisa
|9 448134
|
700 |
1 |
2 |
|a Perna, Cecilia
|9 448135
|
700 |
1 |
2 |
|a Andreini, Vanna
|9 448136
|
700 |
1 |
2 |
|a Piazza, Luciano
|9 448137
|
700 |
1 |
2 |
|a Muschietti, Delfina
|9 10588
|
700 |
1 |
2 |
|a Caresani, Rodrigo
|9 448138
|
700 |
1 |
2 |
|a Romero, Walter
|9 89514
|
600 |
1 |
|
|a Dickinson, Emily
|9 21442
|
600 |
1 |
|
|a Paolini, Pier Paolo
|9 448139
|
600 |
1 |
|
|a Plath, Sylvia
|9 76692
|
690 |
1 |
4 |
|a Literatura
|9 214
|
650 |
2 |
4 |
|a Traducción
|9 27290
|
650 |
2 |
4 |
|a Poesía
|9 9089
|
650 |
2 |
4 |
|a Traductores
|9 482982
|
942 |
|
|
|c BK
|
934 |
|
|
|a 050897
|
952 |
|
|
|0 0
|1 0
|2 udc
|4 0
|6 8203_TRA
|7 0
|9 72651
|a LIT
|d 2014-09-24
|e Romero, Walter
|f DON
|i 101506
|o 82.03 TRA
|p 101506
|r 2022-08-03 00:00:00
|w 2022-08-03
|x Alarma 3M Encuadernación R
|y BK
|k 13
|b LABORATORIO DE INVESTIGACION EN TRADUCTOLOGIA
|z Consultar disponibilidad en Centro/Area/Departamento
|
999 |
|
|
|c 54796
|d 54796
|