La traducción como actividad editorial en la Andalucía del siglo XIX /

Detalles Bibliográficos
Otros autores o Colaboradores: Zaro, Juan Jesús (ed.), Marín Hernández, David, Martín Cinto, Mercedes, Rodríguez Espinosa, Marcos, Verdejo Segura, María del Mar, Acuña Partal, Carmen, Jiménez Carra, Nieves, Luque Vázquez, Inmaculada, Crespo, Juan, Ramírez Arlandi, Juan
Formato: Libro
Lengua:español
Datos de publicación: Sevilla : Alfar, 2011.
Series:Alfar Universidad ; 174
Temas:
Descripción Física:286 p.
ISBN:9788478983797
Tabla de Contenidos:
  • La traducción en la Andalucía del siglo XIX / Juan Jesús Zaro
  • Cádiz, la ciudad cosmopolita y la traducción durante la guerra de la independencia / Marcos Rodríguez Espinosa
  • Médicos traductores en el Cádiz del siglo XIX / Carmen Acuña Partal
  • La traducción en Granada en el siglo XIX / Juan Crespo
  • Traducciones y traductores de la Málaga del siglo XIX / Inmaculada Luque Vázquez
  • La traducción del género gótico inglés : El italiano o El confesionario de los penitentes negros de Ann Radcliffe / Nieves Jiménez Carra
  • La traducción como instrumento de difusión de creencias protestantes : El caso de Fundamentos de la historia de Manrique Alonso Lallave / María del Mar Verdejo Segura
  • Una traducción gaditana de Historia de los trece, de Honoré de Balzac / David Marín Hernández
  • La mediación francesa en la traducción al castellano de Siro García del Mazo [1879-1884] de Education : Intellectual Moral, and Physical / Juan Ramírez Arlandi
  • La traducción malagueña de Don Carlos, infante de España de Friedrich Schiller / Mercedes Martín Cinto