Tabla de Contenidos:
  • Proposition méthodologiques pour un travail sur des textes écrits authentiques / Gerardo Alvarez
  • Le discours didactique écrit et oral / Richard Duda
  • Réflexions sur l'approche globale de textes en rapport avec les besoins langagiers / M. Gianni, L. Costa
  • Exercices de compréhension écrite et activités de lecture / Richard Duda
  • Quelques réflexions sur l'élucidation du sens / Armonía Cristina Rodríguez
  • Pour une lecture du journal en français, langue étrangère / Adriana Santomauro
  • Expérience vécue d'analyse des besoins / Critina Alonso, Noémi di Lalla
  • Sélection de textes et détermination des contenus / Luz Aravena Benavente
  • Brève communication sur mon expérience dans l'enseignement du français [compéhension de la langue écrite et traduction] / Francisco Herrán
  • L'approche globale de textes. Rebondissement d'une expérience / Irma Biojout de Azar, Beatriz Chiappa
  • Dossiers pour la compéhension écrite pour étudiants de psychologie / Susana Ruiz, Sara G. de Gabisson, Virginia C. de Bartley
  • Expérience de français fonctionnel dans des cours de lettres / Mercedes Cousseau
  • Une expérience : Le français au téléphone / Graciela Isnardi
  • Différentes stratégies pédagogiques utilisées pour l'exploitation fonctionnelle d'une annonce publicitaire dans une classe de français, langue étrangère / Rodolfo Machuca
  • Démonstration d'un dossier zéro / Roxana Singer de Bustos, Elidia Lascano de Ormeño
  • Mille ans d'art islamique au Grand Palais / Silvia Helman de Urtubey, María Teresa Pites de Corbalán
  • Enseignement fonctionnel du français. Analyse du discours / Roxana Singer de Bustos, Elidia Lascano de Ormeño
  • Rôle des félins dans la nature / Silvia Helman de Urtubey, María Teresa Pites de Corbalán
  • Compréhension écrite de textes authentiques / Isabel V. de Martella, Nathalie Gambin, Nora V. de Ricci
  • Journal de bord / Graciela Cartier de Chirico, Adriana Cortese de Freda
  • L'enseignement fonctionnel du français à partir de textes écrits et de documents sonores authentiques / Mónica Drufuka de Barbagelata
  • L'enseignement fonctionnel du français à partir d'un document sonore. Rapport d'expériences / Jeannine Pons de Ferrero
  • Réflexions sur la manière de traduire ou les trois états de la traduction / Jean-Claude Gémar
  • Bronislaw Malinowski, traducteur èt théoricien / Irène Vachon-Spilka
  • Virtualité et textualité en traduction / Estela Klett
  • Le rôle du contexte et de la situation en traduction / Roda Roberts
  • Méthodes pour l'enseignement de la traduction / Monique Legros-Chapuis
  • Au delá du terme / Roda Roberts
  • Exercices particuliers prévus pour l'enseignement de la traduction vers la lengue seconde / Roda Roberts
  • La traduction à l'espagnol des phrases emphatiques françaises introduites par c'est qui/que / Martha Bianchi, Claudette Bordagorry, Jacqueline Cellier
  • Création d'une Banque de Terminologie automatisée, plurilingue mais travaillant surtout en espagnol au Colegio de Méjico / Monique Legros-Chapuis
  • Panorma du travail d'interprète en Argentine / Miguel Paleo
  • Problèmes et méthodes de l'enseignement de l'interprétation / Georges Bastin
  • Prise de notes et processus mental en interprétation consécutive / Georges Bastin