|
|
|
|
LEADER |
00000naa a2200000 a 4500 |
001 |
EVENTO07268 |
008 |
190506s2014####|||#####|#####1###0#####d |
100 |
|
|
|a Larrus, Patricia
|u Bachillerato de Bellas Artes, Universidad Nacioanl de La Plata
|
700 |
|
|
|a Sánchez Abchi, Verónica
|u Université de Fribourg, Suiza
|
245 |
1 |
0 |
|a Los géneros textuales en la enseñanza del español como lengua segunda y extranjera. Análisis de materiales de enseñanza
|
041 |
|
7 |
|2 ISO 639-1
|a es
|
520 |
3 |
|
|a Este trabajo, que se enmarca en la perspectiva del interaccionismo socio-discursivo (Bronckart, 2007), se interesa en los aportes del género textual en tanto herramienta para la didáctica de las lenguas (Schneuwly & Dolz, 2004). En los últimos años, sobre esta base, se han elaborado materiales didácticos en L1 (Dolz, Noverraz & Schneuwly, 2001) y en lenguas segundas (ver revisión en Sánchez, Mosquera, Dolz & Gagnon, 2012). Sin embargo, los géneros textuales en la enseñanza de las lenguas plantean cuestiones teóricas y metodológicas. En efecto, el tratamiento de los géneros primarios y secundarios (Bajtín, 2005) en las clases y en los materiales de enseñanza puede abordarse desde perspectivas diferentes, y puede, en consecuencia, tener implicancias muy diferentes para la progresión de los aprendizajes (Miranda, 2013). En este sentido, en esta contribución, nos proponemos analizar y comparar materiales de enseñanza de español lengua extranjera (ELE) actuales, difundidos en dos contextos geográficos diferentes: Argentina, donde el español es lengua oficial y mayoritaria y Suiza, donde el español es una lengua minoritaria y de la migración, cuyo estudio suscita un interés creciente en los últimos años (El mundo estudia español, 2009). El objetivo del análisis es identificar los géneros textuales trabajados, su tratamiento y sus funciones didácticas en la secuencia de enseñanza, tal como se presentan en los manuales de enseñanza del español L2/LE. Nuestro corpus está constituido por 4 libros de ELE del mismo nivel, dos editados en Europa y dos editados en Argentina. La comparación de los materiales se centrará en las perspectivas de abordaje de los géneros textuales trabajados en los diferentes manuales y en los distintos aspectos desarrollados para su tratamiento en las unidades didácticas. Se discutirán también las implicancias didácticas en cada caso
|
653 |
|
|
|a Español lengua extranjera
|
653 |
|
|
|a Manuales de enseñanza
|
653 |
|
|
|a Géneros textuales
|
856 |
4 |
0 |
|u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.7492/ev.7492.pdf
|
952 |
|
|
|u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.7492/ev.7492.pdf
|a MEMORIA ACADEMICA
|b MEMORIA ACADEMICA
|
856 |
4 |
1 |
|u http://jornadaselse.fahce.unlp.edu.ar/v-jornadas/v-jornadas/actas-2014
|
773 |
0 |
|
|7 m2am
|a Jornadas de Español como Lengua Segunda y Extranjera (5 : 2014 : Ensenada)
|t Experiencias, Desarrollos, Propuestas
|d Ensenada : Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Especialización en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, 2014
|
542 |
1 |
|
|f Esta obra está bajo una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Argentina
|u https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
|