TY - JOUR T1 - Allá eres tú, acá sos vos : formas alternantes y dinamismo identitario en migrantes peruanos en el Río de la Plata JF - Cuadernos de la ALFAL. VO - No. 11 (2019),159-172 A1 - Gonzalo, Yésica A2 - Mestriner, Ivana UL - http://vufind10-pruebas.sigbunlp.bibliotecas.unlp.edu.ar/Record/dhu.ARTI17990 AB - El presente trabajo tiene como objetivo dar cuenta de la función comunicativa del uso alternante de las formas tuteantes y voseantes correspondientes a la segunda persona del singular en hablantes migrantes nacidos en Perú y radicados en la ciudad de La Plata y zonas aledañas. Ateniéndonos a los postulados de la Escuela Lingüística de Columbia y de la Etnopragmática, desarrollamos el análisis cuantitativo y cualitativo de los casos. Los resultados arrojaron una preferencia de las formas tuteantes en contextos experienciales no compartidos con su interlocutor y relacionados a su tierra natal; mientras que las formas voseantes fueron privilegiadas en contextos experienciales compartidos relacionados al país de arribo. Por consiguiente, del repertorio de formas disponibles en la lengua, escogerán las que consideren más adecuadas para comunicar sus experiencias como parte de los dinámicos procesos identitarios en los cuales se inscriben los migrantes de Perú. AB - The present work's aim is to account the communicative function of the alternating use of the tuteantes and voseantes forms belonging to the second person of the singular form in migrant speakers born in Peru based in La Plata city and surrounding areas. Following the Columbian School of Linguistics and the Ethnopragmatics postulates, we developed the quantitative and qualitative analysis of the cases. The results have shown a preference of the tuteantes forms in experiential contexts not shared with the interlocutor and related to their native land; whereas, the voseantes forms were privileged in shared experiential contexts related to the country of arrival. As a result, from the available repertoire of forms in the language, they will choose the ones they consider more appropriate to communicate their experiences as a part of the dynamic identity processes in which the Peruvian migrants are enrolled. KW - Variación KW - Segunda persona del singular KW - Migrantes peruanos KW - Identidad KW - Variation KW - Second person of the singular KW - Peruvian migrants KW - Identity ER -