TY - JOUR T1 - "Agua de poesía del primer poeta de Francia": Venturini lectora de Villon JF - Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses. VO - Vol. 32 No. 1 (2017),109-120 32 A1 - Salerno, María Paula UL - http://vufind10-pruebas.sigbunlp.bibliotecas.unlp.edu.ar/Record/dhu.ARTI15347 AB - Este trabajo se propone examinar las significaciones del diálogo literario que la escritora argentina Aurora Venturini (1921-2015) establece con la figura, la obra y la leyenda del poeta medieval francés François Villon. En particular, se estudia el modo en que la autora inscribe ese diálogo en dos de sus producciones: el poema "Pasaje con Villon", incluido en su último libro de poesía, La trova de 1962, y el ensayo François Villon, raíz de iracundia. Vida y pasión del juglar de Francia, publica- do en 1963. AB - This article examines the significance of the literary dialogue the Argentinian writer Aurora Venturini (1921-2015) establishes with the medieval French poet François Villon, with his work and his legend. In particular, we analyze how this dialogue is configured in two of her literary works: the poem "Pasaje con Villon", included in her last book of poetry, La trova from 1962, and the essay François Villon, raíz de iracundia. Vida y pasión del juglar de Francia, published in 1963. AB - Cet article a pour but l'étude des significations du dialogue littéraire que l'écrivaine argentine Aurora Venturini (1921-2015) établit avec l'oeuvre, la figure et la légende du poète médiéval fran- çais François Villon. On analyse, en particulier, la façon dont ce dialogue est inscrit dans deux expressions littéraires de Venturini : le poème «Pasaje con Villon», paru dans son dernier livre de poésie, La trova de 1962, et l'essai François Villon, raíz de iracundia. Vida y pasión del juglar de Francia, publié en 1963. KW - Aurora Venturini KW - François Villon KW - Diálogo literario KW - Poetas malditos KW - Literary dialogue KW - Poètes maudits KW - Poètes maudits^lfr ER -