Los personajes femeninos en Eneida : acerca de la singular configuración de Hécuba en En. 2, 506-525

Detalles Bibliográficos
Publicado en: Revista de Estudios Clásicos. Vol. 47 (2019),11-24 47. Mendoza : Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lenguas y Literaturas Clásicas, 2019
Autor Principal: Cairo, María Emilia
Formato: Artículo
Temas:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.14349/pr.14349.pdf
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/106397
http://revistas.uncu.edu.ar/ojs/index.php/revistaestudiosclasicos/article/view/2629
https://ri.conicet.gov.ar/handle/11336/152621
Resumen:En el marco del relato de la caída de Troya, la voz narrativa se traslada al centro del palacio de Príamo (En. 2, 506-525). Allí, la reina Hécuba amonesta a su esposo por querer vestir sus viejas armas e intentar incorporarse a la batalla. Actuar de esa manera, le dice, es obedecer a una mens dira que no se corresponde con el momento. Troya ya cayó: lo único que queda es esperar la ayuda de los dioses o morir. Este pasaje nos interesa especialmente por la configuración del personaje de Hécuba que, desde nuestro punto de vista, no responde al paradigma habitual de irracionalidad, pasión desmesurada y sufrimiento improductivo que se ha adjudicado a los personajes femeninos de Eneida (cf. Oliensis 1997, Nugent 1999, Keith 2004 y Foley 2005, entre otros).
In the context of the account of the fall of Troy, the narrative voice turns to Priam's palace (Aen. 2, 506-525). There, queen Hecuba admonishes her husband for willing to wear his old armor and trying to join the battle. To act in that way, she tells him, is to obey to a mens dira which is not appropriate for those circumstances. Troy has already fallen: the only thing that remains is either to hope for the gods' help or to die. We consider this passage especially interesting for the configuration of Hecuba's character, which from our viewpoint does not meet the usual paradigm of irrationality, excessive passion and unproductive suffering usually adjudicated to female characters in the Aeneid (cf. Oliensis 1997, Nugent 1999, Keith 2004 and Foley 2005, among others).
Notas:Una versión preliminar, más breve, de este trabajo fue leída en las VIII Jornadas sobre el Mundo Clásico "Mito y política en el Mundo Antiguo", llevadas a cabo en la Universidad de Morón los días 14 y 15 de octubre de 2016.
Descripción Física:p.11-24
ISSN:ISSN 2469-0643

MARC

LEADER 00000nab a2200000 a 4500
001 ARTI14339
008 230422s2019####|||#####|#########0#####d
100 |a Cairo, María Emilia  |u CONICET - Universidad Nacional de La Plata 
245 1 0 |a Los personajes femeninos en Eneida  |b : acerca de la singular configuración de Hécuba en En. 2, 506-525 
246 3 3 |a Female characters in Aeneid  |b about the singular configuration of Hecuba in En. 2, 506-525 
041 7 |2 ISO 639-1  |a es 
300 |a  p.11-24 
500 |a Una versión preliminar, más breve, de este trabajo fue leída en las VIII Jornadas sobre el Mundo Clásico "Mito y política en el Mundo Antiguo", llevadas a cabo en la Universidad de Morón los días 14 y 15 de octubre de 2016. 
520 3 |a En el marco del relato de la caída de Troya, la voz narrativa se traslada al centro del palacio de Príamo (En. 2, 506-525). Allí, la reina Hécuba amonesta a su esposo por querer vestir sus viejas armas e intentar incorporarse a la batalla. Actuar de esa manera, le dice, es obedecer a una mens dira que no se corresponde con el momento. Troya ya cayó: lo único que queda es esperar la ayuda de los dioses o morir. Este pasaje nos interesa especialmente por la configuración del personaje de Hécuba que, desde nuestro punto de vista, no responde al paradigma habitual de irracionalidad, pasión desmesurada y sufrimiento improductivo que se ha adjudicado a los personajes femeninos de Eneida (cf. Oliensis 1997, Nugent 1999, Keith 2004 y Foley 2005, entre otros). 
653 |a Eneida 
653 |a Personajes femeninos 
653 |a Hécuba 
653 |a Troya 
520 3 |a In the context of the account of the fall of Troy, the narrative voice turns to Priam's palace (Aen. 2, 506-525). There, queen Hecuba admonishes her husband for willing to wear his old armor and trying to join the battle. To act in that way, she tells him, is to obey to a mens dira which is not appropriate for those circumstances. Troy has already fallen: the only thing that remains is either to hope for the gods' help or to die. We consider this passage especially interesting for the configuration of Hecuba's character, which from our viewpoint does not meet the usual paradigm of irrationality, excessive passion and unproductive suffering usually adjudicated to female characters in the Aeneid (cf. Oliensis 1997, Nugent 1999, Keith 2004 and Foley 2005, among others). 
653 |a Aeneid 
653 |a Female characters 
653 |a Hecuba 
653 |a Troy 
856 4 0 |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.14349/pr.14349.pdf 
952 |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.14349/pr.14349.pdf  |a MEMORIA ACADEMICA  |b MEMORIA ACADEMICA 
856 4 1 |u http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/106397 
856 4 1 |u http://revistas.uncu.edu.ar/ojs/index.php/revistaestudiosclasicos/article/view/2629 
856 4 1 |u https://ri.conicet.gov.ar/handle/11336/152621 
773 0 |7 nnas  |t Revista de Estudios Clásicos.   |g Vol. 47 (2019),11-24  |v 47  |q 11-24  |d Mendoza : Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lenguas y Literaturas Clásicas, 2019  |x ISSN 2469-0643 
542 1 |f Esta obra está bajo una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 Argentina  |u http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/