En la frontera del decir : los epígrafes en la narrativa de Sandra Cisneros
Publicado en: | Estudios filológicos. No. 47 (2011),149-167. Valdivia : Universidad Austral de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades, 2011 |
---|---|
Autor Principal: | |
Formato: | Artículo |
Temas: | |
Acceso en línea: | https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.10993/pr.10993.pdf https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132011000100009 http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/89956 10.4067/S0071-17132011000100009 |
Resumen: | En este trabajo nos proponemos indagar acerca de la construcción y del funcionamiento enunciativo-discursivo de los epígrafes en la narrativa de la escritora chicana Sandra Cisneros, que pone de manifiesto un encuentro constitutivo en el que el español y el inglés interactúan de manera particular. La escritora se vale de los intersticios que se producen en el contacto entre lenguas y culturas y allí, en la fisura, construye un nuevo espacio discursivo, que constituye un nuevo decir y que distingue su voz literaria. Nuestra hipótesis es que los epígrafes, pequeños (para)textos en cuyo interior aparece el español a través de un uso efectivo o de distintas alusiones, se erigen en este discurso como formas de la heterogeneidad interlingüe en tanto participan de distintos procesos de negociación y traducción lingüístico-culturales, delineando así una imagen discursiva o ethos. This article aims at exploring the enunciative-discursive construction and function of epigraphs in Sandra Cisneros's narrative work. This Chicana writer's fiction evidences a particular constitutive encounter between English and Spanish. Cisneros resorts to the gaps which result as of this linguistic and cultural contact, producing a new discursive space in the gaps, which amounts to a new way of saying, making her literary voice distinct to the reader. According to our hypothesis, epigraphs are small (para) texts which account for a direct or alluded presence of Spanish and emerge as sites of interlingual heterogeneity as they take part of different processes of linguistic-cultural negotiation and translation, which configure both a certain discursive image or ethos of the locutor responsible for the global enunciation. |
Notas: | Documento incorporado en 2019 en el marco del "Programa de becas de experiencia laboral" de la Biblioteca Profesor Guillermo Obiols para estudiantes de Bibliotecología, a partir de un procedimiento técnico de captura de datos desarrollado por el personal del IdIHCS. |
Descripción Física: | p.149-167 |
ISSN: | ISSN 0071-1713 |
MARC
LEADER | 00000nab a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ARTI11011 | ||
008 | 230422s2011####|||#####|#########0#####d | ||
100 | |a Spoturno, María Laura |u UNLP - CONICET | ||
245 | 1 | 0 | |a En la frontera del decir |b : los epígrafes en la narrativa de Sandra Cisneros |
246 | 3 | 3 | |a In the border of saying |b the epigraphs in Sandra Cisnero's narrative |
041 | 7 | |2 ISO 639-1 |a es | |
300 | |a p.149-167 | ||
500 | |a Documento incorporado en 2019 en el marco del "Programa de becas de experiencia laboral" de la Biblioteca Profesor Guillermo Obiols para estudiantes de Bibliotecología, a partir de un procedimiento técnico de captura de datos desarrollado por el personal del IdIHCS. | ||
520 | 3 | |a En este trabajo nos proponemos indagar acerca de la construcción y del funcionamiento enunciativo-discursivo de los epígrafes en la narrativa de la escritora chicana Sandra Cisneros, que pone de manifiesto un encuentro constitutivo en el que el español y el inglés interactúan de manera particular. La escritora se vale de los intersticios que se producen en el contacto entre lenguas y culturas y allí, en la fisura, construye un nuevo espacio discursivo, que constituye un nuevo decir y que distingue su voz literaria. Nuestra hipótesis es que los epígrafes, pequeños (para)textos en cuyo interior aparece el español a través de un uso efectivo o de distintas alusiones, se erigen en este discurso como formas de la heterogeneidad interlingüe en tanto participan de distintos procesos de negociación y traducción lingüístico-culturales, delineando así una imagen discursiva o ethos. | |
653 | |a Epígrafes | ||
653 | |a Espacios discursivos | ||
653 | |a Heterogeneidad interlingüe | ||
653 | |a Ethos | ||
653 | |a Gestos de lectura. | ||
520 | 3 | |a This article aims at exploring the enunciative-discursive construction and function of epigraphs in Sandra Cisneros's narrative work. This Chicana writer's fiction evidences a particular constitutive encounter between English and Spanish. Cisneros resorts to the gaps which result as of this linguistic and cultural contact, producing a new discursive space in the gaps, which amounts to a new way of saying, making her literary voice distinct to the reader. According to our hypothesis, epigraphs are small (para) texts which account for a direct or alluded presence of Spanish and emerge as sites of interlingual heterogeneity as they take part of different processes of linguistic-cultural negotiation and translation, which configure both a certain discursive image or ethos of the locutor responsible for the global enunciation. | |
653 | |a Epigraphs | ||
653 | |a Discursive spaces | ||
653 | |a Interlingual heterogeneity | ||
653 | |a Ethos | ||
653 | |a Reading gestures | ||
650 | 0 | 4 | |a Discurso |
650 | 0 | 4 | |a Cisneros, Sandra |
650 | 0 | 4 | |a Narrativa |
856 | 4 | 0 | |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.10993/pr.10993.pdf |
952 | |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.10993/pr.10993.pdf |a MEMORIA ACADEMICA |b MEMORIA ACADEMICA | ||
856 | 4 | 1 | |u https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132011000100009 |
856 | 4 | 1 | |u http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/89956 |
856 | |u 10.4067/S0071-17132011000100009 | ||
773 | 0 | |7 nnas |t Estudios filológicos. |g No. 47 (2011),149-167 |l 47 |q 149-167 |d Valdivia : Universidad Austral de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades, 2011 |x ISSN 0071-1713 | |
542 | 1 | |f Esta obra está bajo una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internacional |u http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.es |